2016年夏 英語絵本の読み聞かせ会@瓢鰻亭

春ごろから準備してきた催しがついに! みやこ町豊津にある瓢鰻亭(ひょうまんてい)で、英語絵本の読み聞かせ会を行いました。瓢鰻亭には「ひまわり」という子どもの本の専門店があります。街中ではなく自然に囲まれた場所にあるにもかかわらず、多くの人がその存在を知っています。それでも今回、初めてここへお越しの方もいらっしゃいました。この度は英語絵本の読み聞かせというイベントを通じて、素敵な本屋さん、素敵な雰囲気の空間にご案内できて、嬉しくもありました。

この日は子ども17名大人17名の、合計34名の方にお越しいただきました。ありがとうございました!!

絵本だけではなく、歌もダンスも~>0<

7月31日に、瓢鰻亭で英語絵本の読み聞かせ会を行いました。実はここ瓢鰻亭での英語絵本の読み聞かせをするのは、今回で3回目です。1回目は昨年の春。2回目は昨年の秋でした。昨年の秋はコラボでちょこっと出演させていただいたので、単独での読み聞かせ会は2回目となります。

前回、前々回の反省点を踏まえて、今回はしっかりと打ち合わせ・準備をして行きました。もちろん練習も。やはり回を重ねるたびに、人は学習していくもの。やってみなくてはわからないことって、たくさんありますよね。だから、「失敗した><;」と思っても、失敗しないよりもずっとたくさんの学びがあるはずだし、次に生かそうという気持ちさえあれば、失敗の数が多い分だけ成長するのですね。

今回もまた、いろんな学びがありました。そして前回よりも、前々回よりも、メンバー同士の結束も固くなっていることがよくわかりました。それはとても素晴らしいことだと思います。個々人レベルでも、いろいろ得るものがあったのではないかと感じています。

こんな英語絵本を読みました

The Rolling Rice Ball おむすびころりん

  

『The Rolling Rice Ball』。いもとようこさんの昔話シリーズ、「おむすびころりん」の英語版です。とてもわかりやすい英語でコンパクトに書かれているので、幼稚園・保育園の子ども達にもおすすめの洋書絵本です。

the rolling rice ball

The Very Hungry Caterpillar はらぺこあおむし

  

『The Very Hungry Caterpillar』。『はらぺこあおむし』ですね。子どもはみんな知っているお話。大型の絵本に卵やイモムシのぬいぐるみを使いました。

the very hungry catarpillar

Cat and Fish ネコとサカナ

  

『Cat and Fish』。日本語版は『ネコとサカナ』。ネコと魚って、普通はどんな関係?この絵本の中のネコと魚はちょっと違うらしい・・・。

cat and fish

Pete the Cat I Love My White Shoes ねこのピート だいすきなしろいくつ

  

『Pete the Cat I Love My White Shoes』。日本語タイトルは『ねこのピート だいすきなしろいくつ』です。子ども達にとても人気があるそうですね。大人が聞いても愉快です。私も始めて見たときに大ファンになりました。

pete the cat

I’ll Always Love You ずっとずっとだいすきだよ

  

『I’ll Always Love You』。日本語タイトルは『ずっとずっとだいすきだよ』。家族の一員の犬。人間よりも犬のほうが歳を取るのが早いので、人間の子どもの年齢を通り越して、先に老犬になって・・・。いろんな思いが頭をよぎる本です。

I'll always love you

The Blue Balloon あおいふうせん

  

『The Blue Balloon』。日本語は『あおいふうせん』です。しかけがあって、とても楽しい絵本です。子どもの好奇心をくすぐります。

the blue balloon

ストーリーテリング

Strange Bumps こんもりおやま

『Owl at Home』。日本語タイトルは『ふくろうくん』。この1冊に5話入っていて、「Strange Bumps」(「こんもりおやま」)は、その中の1話です。

英語のストーリーテリングは初挑戦でした。(日本語でも未経験です。)絵本を使わないので、英語だけではなく日本語も入れることにしました。英語は私、日本語はお芝居をされている山崎さん。どのように日本語を入れるか、事前に二人で何度か打ち合わせをしました。練習も、何度もしました。さて、観客の皆様にはどううつっていたのでしょう^^ 気になるところ(汗汗)

strange bumps

歌とダンス

Open Shut Them

会の始まりは、ちょっとした英語の手遊び歌から。小さい子ども達も一緒にやってくれて嬉しかったです*^-^*

open shut them

If You Are Happy

♪しあわせなら てを たたこう♪という歌の英語版。みんなが歌えるように、英語簡単バージョンで。動きもあって楽しかったですね。

If You Are Happy

Today is Monday

月曜日から日曜日まで、何食べるの~?みんなでぱ~くぱく^0^ という歌。日本語の大型絵本を使って、絵を皆さんに見てもらいながら英語で歌いました。ぽこすけは一人前に歌いながら絵本をめくるのを手伝っていました。

today is monday

Walking in the Jungle

最後に子ども達と一緒にジャングル探検をしました。ジャングルなんて怖くない怖くない。途中、いろんな動物に出くわします。出てきた動物を見事に当てることはできたかな? 最後に出てきた動物、怖かったかな?

walking in the jungle

まとめ

単独で一時間の英語絵本読み聞かせは、楽しみであったと同時に、どうなることかと心配もしていましたが、やってみるととても楽しかったです!子ども達の興味や集中力が持つかどうかという点が気がかりだったのですが、最後までお話を聞いてくれて、一緒にジャングル探検もしてくれました。とても嬉しかったです。

また、読み手の一人ひとりが、子ども達の注意をひきつける工夫を考えてくれて、それぞれの持つ良さというか、個性も表現できていたのではないかと思います。

私はストーリーテリングに初挑戦して思ったことはまず、覚えるのが大変~~(笑) そしてお相手の山崎さんの落ち着き様と演技力に助けられました。たくさんの人を惹きつける山崎さんの実力を目の当たりにして、この表現力はこれまでの鍛錬の賜物なのだろうと感じました。横にいて演じていると、気迫とオーラがすごかったです。けれど横にいる者を圧することなく、安心させてくれるような。とても貴重な体験をさせていただきました。

私達のメンバーは個性的ですが、その個性はみんなバラバラ。それが私達の良さだから、これからもっともっとそれぞれの個性を磨いていけたら、面白いことになるんじゃないかなと思います。

お暑い中、私達の読み聞かせ会へ足を運んでくださった皆様、ありがとうございました。
瓢鰻亭の店主さんとスタッフの皆様には、大変お世話になりました。ありがとうございました。